Tôi mới xem xong một lèo 5 tiếng đồng hồ bộ Paris By Night 98 "Fly with US to Las Vegas". Tôi nhận thấy CD này rất vui, sân khấu lộng lẫy, ánh sáng rất đẹp như mọi lần khác. Có một vị dân biểu Quốc Hội gốc Việt Nam cũng đẹp trai, chững chạc, ông trao bằng lưu niệm cho Thúy Nga vì đã góp công gìn giữ và phát triển văn hóa Việt của những người con xa quê Mẹ.
Các tiết mục đều dàn dựng rất công phu, các ca sĩ, dancers, nhạc công ăn mặc đẹp và cười rất xinh. Tôi cũng thích bài hát kết thúc chương trình do cô Phạm Quỳnh Anh trình bày. Tôi tìm ra lời nhạc bài đó ở Thuynga Forums, post lại ở đây. Nhìn thấy cách đặt lời thì bài này chắc cũng do Marc Levoine viết. Lời thì cũng không đặc sắc cho lắm, nhưng câu đầu chorus vút lên "You think yellow, I say gold" quả là đã tạo nét riêng cho bài này.
Tôi thấy dù tôi có tán hươu tán vượn ở blog này cách mấy chăng nữa, tôi cũng chỉ là một khán giả "talk the talk". Nhưng các ca sĩ và những người đứng sau dàn dựng hậu trường, họ đã "walk the walk", làm nghệ thuật độc lập, không có sự trợ giúp từ chính quyền, chỉ nhiều nhất là một tấm bằng khen. My hat is off to them!!!
Hoctro
---
I say gold
[Verse 1]
Walking through the streets
Sometime there’s a stranger in my town
Wait ‘til April and I meet
Wear my silken shirts and gowns
Karaoke I sing
Balance my yang with my ying
When I say I love to follow eastern winds
[Chorus]
You think yellow, I say gold
It’s the color of my real skin
I am young but I am told
That my history flows within
You think yellow, I say gold
Feel the current of red river
Through my soul
You think yellow, I say gold
[Verse 2]
Draw my thoughts in China ink
On my paper made of rice
I am shy in the begin
When a boy gives me the eye
Karaoke I sing
Balance my yang with my ying
When I say I love to follow eastern winds
[Chorus]
[Interlude]
Oh red river take me home
Feel the current through my soul
[Chorus]
You think yellow…
[Chorus]
You think yellow, I say gold…
Flow red river through my soul…
Oh, red river take me home…
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét