Thứ Tư, 21 tháng 12, 2011

Merry Christmas and Happy New Year 2012

Bạn,

Thế là một năm nữa lại sắp trôi qua. Hoctro xin chúc bạn và gia quyến một mùa Giáng Sinh vui tươi và một năm mới an khang thịnh vượng.

Như thông lệ mỗi cuối năm, tôi đi xem lại tựa bài của những gì tôi đã viết trong năm, và cảm thấy hài lòng, tuy số lượng bài ít đi nhưng có nhiều bài viết nói hay dịch về sở thích âm nhạc, như bài Tổng quan về Lý thuyết viết lời cho một bản nhạc, rồi Giới thiệu sách "What makes it great", một loạt ba bài viết về nhạc Lê Uyên Phương: Vài cảm nghĩ về nhạc thuật của nhạc sĩ Lê Uyên Phương, Vài cảm nghĩ về "Buồn Đến Bao Giờ"
"Chiều Phi Trường" - Một tiêu biểu của cách viết nhịp điệu trong nhạc Lê Uyên Phương. Nhạc dịch lời Việt cũng được chú ý, qua một số bài sưu tầm hay cảm nghĩ về nhạc lời Việt của các nhạc sĩ Trường Kỳ, Tuấn Dũng, Phạm Duy. Tôi cũng viết một bài viết ngắn giới thiệu một bài nhạc dịch của bạn Leaqua:
Vài cảm xúc về bản dịch mới nhất của Leaqua, bài Michele (Gerard Lenorman trình bày). Leaqua vẫn tiếp tục sáng tác nhạc đều tay, đến nay sau hơn một năm đã có trên 62 bài dịch.với bài mới nhất là Colors of The Wind - Vanessa Williams, cho thấy phong độ của cô vẫn như trước, và đang chuyển hướng sang những thể tài đa dạng hơn như thông qua mô tả thiên nhiên để diễn tả tâm trạng nhân vật. Trong DVD Thúy Nga 104 mới nhất, ca sĩ Khánh Hà cũng có hát lời Việt bản nhạc Entre Nous ( mà MC Nguyễn Ngọc Ngạn giới thiệu sai là một trong những bài nhạc hay được giới yêu nhạc hát trong những thập niên 60-70 - bài Entre Nous được hát lần đầu bởi Chimene Badi thập niên 00 của thế kỷ 21), theo tôi lời dịch bài đó hời hợt, không nói lên được tâm trạng nhân vật nếu đem so sánh với bài dịch của Leaqua Entre Nous - Chimène Badi - Em và Anh,theo đó những chữ "khi" mô tả rất đắt những buồn vui, hờn dỗi trong tình yêu giữa hai người nam và nữ:

Em và Anh
Khi đắm đuối
Khi quay lưng
Khi hờn ghen
Khi nhức nhối
Khi hoang mang
Khi buồn đau
Ta đã biết yêu nhau là yêu mãi một đời
 .
Trở lại phần điểm blog nhà, các bài viết khác đáng lưu ý trong năm qua là Những kỷ niệm về nhạc Paul Mauriat, hay một loạt ba bài viết về nhạc Phạm Duy:Vài cảm nhận nhỏ về bài "Cho Nhau", rồi Vài cảm nghĩ về nhạc phẩm "Rong Ca 1 - Người Tình Già Trên Ðầu Non" , và Nghĩ quanh quẩn về chủ đề "mưa" trong nhạc phẩm "Mưa Rơi" của nhạc sĩ Phạm Duy. Sau cùng là một bài viết về Tìm Hiểu về Bộ Não Con Người và Óc Sáng Tạo

Năm 2011 cũng là năm tôi kỷ niệm 20 năm làm việc với hãng, năm tôi cho con trai út đi học đàn piano, năm bạn thân tôi lên xe bông, năm tôi bắt đầu đầu tư vào iPad2 để mua các apps dạy con trai tôi học toán, học chữ mới theo màn hình cầm tay. Tôi cũng mua cái app GarageBand mà không sao có thì giờ chen vào giành máy với bà xã và hai đứa con, mà tôi thì không có tiền mua mỗi người một cái, hihi ... Năm tới tôi cũng muốn blog hoctroviet có số lượng posts khiêm tốn 75 bài như vậy, chỉ post khi nào có chuyện thật muốn nói, còn không thì thôi để dành sức lực làm chuyện khác như học GarageBand, học chụp hình chẳng hạn.

Một lần nữa cám ơn bạn đã theo dõi post tới lúc cuối và xin chúc bạn vạn sự như ý!!!


Hoctro
12-21-2011

*** Update 12-26-11: Ngày vui qua mau!!!!




South Coast Plaza 12/26/11






Chủ Nhật, 4 tháng 12, 2011

Let It Be (The Beatles) dùng software Garage Band.


Bạn, Post này dành kỷ niệm bài nhạc đầu tiên tôi viết trên iPad2/iTouch dùng software GarageBand của Apple. App này giá 5$, mua một lần rồi dùng được cả iPad lẫn iTouch.

Nghe thì không hay, nhưng lúc compose bài rất vui vì phải đánh đi đánh lại. Nối connector từ tai nghe sang amplifier nghe rất "đã" vì trống và bass nghe còn thật hơn dùng mấy cái keyboard có style sẵn mà tôi có.


Lại học tài .. thi lý lịch!!!

Bạn,

Mới đọc xong bản tin này từ Yahoo, buồn quá!!! Tưởng thoát cái vụ lý lịch, tới đời con mình nó cũng sẽ không thoát, chỉ vì là người Á Châu.

Theo như thành kiến trong bài viết, thì dân á châu "boring", nhàm. Cha mẹ thì dạy dỗ nghiêm khắc, đòi con phải học được toàn A. Tôi thấy tôi cũng ráng cho con gái học, nhưng đâu có mù quáng quá mà đòi nó lấy hết các môn điểm A? cũng cho nó học đàn, theo ban nhạc ở trường cho vui đó chứ, đâu chỉ có học không thôi đâu?


Espenshade found that Asian-Americans needed a 1550 SAT to have an equal chance of getting into an elite college as white students with a 1410 or black students with an 1100.

Trời! Chỉ cần 1100 đểm là một học sinh gốc da đen được chọn vào rồi, trong khi học sinh Á châu phải cần 1550  trên 1600 điểm để được xét tuyển!

Không biết tới lúc nó thi vào đại học, thì check ô Asian hay là bỏ trống đây? Vô các trường Ivy League thì chắc không rồi đó, còn vô Berkeley thì không biết có vô nổi không, và học lại bạn bè không, vì 40 % là Asian rồi, và toàn học sinh xuất sắc không ...Thiệt là nhức cái đầu. 

Dán bài viết lại ở đây để dễ tìm ...

***

Some Asians' college strategy: Don't check 'Asian

http://news.yahoo.com/asians-college-strategy-dont-check-asian-174442977.html

By JESSE WASHINGTON | AP

Lanya Olmstead was born in Florida to a mother who immigrated from Taiwan and an American father of Norwegian ancestry. Ethnically, she considers herself half Taiwanese and half Norwegian. But when applying to Harvard, Olmsteadchecked only one box for her race: white.
"I didn't want to put 'Asian' down," Olmstead says, "because my mom told me there's discrimination against Asians in the application process."
For years, many Asian-Americans have been convinced that it's harder for them to gain admission to the nation's top colleges.
Studies show that Asian-Americans meet these colleges' admissions standards far out of proportion to their 6 percent representation in the U.S. population, and that they often need test scores hundreds of points higher than applicants from other ethnic groups to have an equal chance of admission. Critics say these numbers, along with the fact that some top colleges with race-blind admissions have double the Asian percentage of Ivy League schools, prove the existence of discrimination.
The way it works, the critics believe, is that Asian-Americansare evaluated not as individuals, but against the thousands of other ultra-achieving Asians who are stereotyped as boring academic robots.
Now, an unknown number of students are responding to this concern by declining to identify themselves as Asian on their applications.
For those with only one Asian parent, whose names don't give away their heritage, that decision can be relatively easy. Harder are the questions that it raises: What's behind the admissions difficulties? What, exactly, is an Asian-American — and is being one a choice?
Olmstead is a freshman at Harvard and a member of HAPA, the Half-Asian People's Association. In high school she had a perfect 4.0 grade-point average and scored 2150 out of a possible 2400 on the SAT, which she calls "pretty low."
College applications ask for parent information, so Olmstead knows that admissions officers could figure out a student's background that way. She did write in the word "multiracial" on her own application.
Still, she would advise students with one Asian parent to "check whatever race is not Asian."
"Not to really generalize, but a lot of Asians, they have perfect SATs, perfect GPAs, ... so it's hard to let them all in," Olmstead says.
Amalia Halikias is a Yale freshman whose mother was born in America to Chinese immigrants; her father is a Greek immigrant. She also checked only the "white" box on her application.
"As someone who was applying with relatively strong scores, I didn't want to be grouped into that stereotype," Halikias says. "I didn't want to be written off as one of the 1.4 billion Asians that were applying."
Her mother was "extremely encouraging" of that decision, Halikias says, even though she places a high value on preserving their Chinese heritage.
"Asian-American is more a scale or a gradient than a discrete combination . I think it's a choice," Halikias says.
But leaving the Asian box blank felt wrong to Jodi Balfe, a Harvard freshman who was born in Korea and came here at age 3 with her Korean mother and white American father. She checked the box against the advice of her high school guidance counselor, teachers and friends.
"I felt very uncomfortable with the idea of trying to hide half of my ethnic background," Balfe says. "It's been a major influence on how I developed as a person. It felt like selling out, like selling too much of my soul."
"I thought admission wouldn't be worth it. It would be like only half of me was accepted."
Other students, however, feel no conflict between a strong Asian identity and their response to what they believe is injustice.
"If you know you're going to be discriminated against, it's absolutely justifiable to not check the Asian box," says Halikias.
Immigration from Asian countries was heavily restricted until laws were changed in 1965. When the gates finally opened, many Asian arrivals were well-educated, endured hardships to secure more opportunities for their families, and were determined to seize the American dream through effort and education.
These immigrants, and their descendants, often demanded that children work as hard as humanly possible to achieve. Parental respect is paramount in Asian culture, so many children have obeyed — and excelled.
"Chinese parents can order their kids to get straight As. Western parents can only ask their kids to try their best," wrote Amy Chua, only half tongue-in-cheek, in her recent best-selling book "Battle Hymn of the Tiger Mother."
"Chinese parents can say, 'You're lazy. All your classmates are getting ahead of you,'" Chua wrote. "By contrast, Western parents have to struggle with their own conflicted feelings about achievement, and try to persuade themselves that they're not disappointed about how their kids turned out."
Of course, not all Asian-Americans fit this stereotype. They are not always obedient hard workers who get top marks. Some embrace American rather than Asian culture. Their economic status, ancestral countries and customs vary, and their forebears may have been rich or poor.
But compared with American society in general, Asian-Americans have developed a much stronger emphasis on intense academic preparation as a path to a handful of the very best schools.
"The whole Tiger Mom stereotype is grounded in truth," says Tao Tao Holmes, a Yale sophomore with a Chinese-born mother and white American father. She did not check "Asian" on her application.
"My math scores aren't high enough for the Asian box," she says. "I say it jokingly, but there is the underlying sentiment of, if I had emphasized myself as Asian, I would have (been expected to) excel more in stereotypically Asian-dominated subjects."
"I was definitely held to a different standard (by my mom), and to different standards than my friends," Holmes says. She sees the same rigorous academic focus among many other students with immigrant parents, even non-Asian ones.
Does Holmes think children of American parents are generally spoiled and lazy by comparison? "That's essentially what I'm trying to say."
Asian students have higher average SAT scores than any other group, including whites. A study by Princeton sociologist Thomas Espenshade examined applicants to top colleges from 1997, when the maximum SAT score was 1600 (today it's 2400). Espenshade found that Asian-Americans needed a 1550 SAT to have an equal chance of getting into an elite college as white students with a 1410 or black students with an 1100.
Top schools that don't ask about race in admissions process have very high percentages of Asian students. The California Institute of Technology, a private school that chooses not to consider race, is about one-third Asian. (Thirteen percent of California residents have Asian heritage.) The University of California-Berkeley, which is forbidden by state law to consider race in admissions, is more than 40 percent Asian — up from about 20 percent before the law was passed.
Steven Hsu, a physics professor at the University of Oregon and a vocal critic of current admissions policies, says there is a clear statistical case that discrimination exists.
"The actual dynamics of how it happens are really quite subtle," he says, mentioning factors like horse-trading among admissions officers for their favorite candidates.
Also, "when Asians are the largest group on campus, I can easily imagine a fund-raiser saying, 'This is jarring to our alumni,'" Hsu says. Noting that most Ivy League schools have roughly the same percentage of Asians, he wonders if "that's the maximum number where diversity is still good, and it's not, 'we're being overwhelmed by the yellow horde.'"
Yale, Harvard, Princeton and the University of Pennsylvania declined to make admissions officers available for interviews for this story.
Kara Miller helped review applications for Yale as an admissions office reader, and participated in meetings where admissions decisions were made. She says it often felt like Asians were held to a higher standard.
"Asian kids know that when you look at the average SAT for the school, they need to add 50 or 100 to it. If you're Asian, that's what you'll need to get in," says Miller, now an English professor at the University of Massachusetts-Dartmouth.
Highly selective colleges do use much more than SAT scores and grades to evaluate applicants. Other important factors include extracurricular activities, community service, leadership, maturity, engagement in learning, and overcoming adversity.
Admissions preferences are sometimes given to the children of alumni, the wealthy and celebrities, which is an overwhelmingly white group. Recruited athletes get breaks. Since the top colleges say diversity is crucial to a world-class education, African-Americans, Latinos, Native Americans, and Hawaiian/Pacific Islanders also may get in despite lower scores than other applicants.
A college like Yale "could fill their entire freshman class twice over with qualified Asian students or white students or valedictorians," says Rosita Fernandez-Rojo, a former college admissions officer who is now director of college counseling at Rye Country Day School outside of New York City.
But applicants are not ranked by results of a qualifications test, she says — "it's a selection process."
"People are always looking for reasons they didn't get in," she continues. "You can't always know what those reasons are. Sometimes during the admissions process they say, 'There's nothing wrong with that kid. We just don't have room.'"
In the end, elite colleges often don't have room for Asian students with outstanding scores and grades.
That's one reason why Harvard freshman Heather Pickerell, born in Hong Kong to a Taiwanese mother and American father, refused to check any race box on her application.
"I figured it might help my chances of getting in," she says. "But I figured if Harvard wouldn't take me for refusing to list my ethnicity, then maybe I shouldn't go there."
She considers drawing lines between different ethnic groups a form of racism — and says her ethnic identity depends on where she is.
"In America, I identify more as Asian, having grown up there, and actually being Asian, and having grown up in an Asian family," she says. "But when I'm back in Hong Kong I feel more American, because everyone there is more Asian than I am."
Holmes, the Yale sophomore with the Chinese-born mother, also has problems fitting herself into the Asian box — "it doesn't make sense to me."
"I feel like an American," she says, "...an Asian person who grew up in America."
Susanna Koetter, a Yale junior with an American father and Korean mother, was adamant about identifying her Asian side on her application. Yet she calls herself "not fully Asian-American. I'm mixed Asian-American. When I go to Korea, I'm like, blatantly white."
And yet, asked whether she would have considered leaving the Asian box blank, she says: "That would be messed up. I'm not white."
"Identity is very malleable," says Jasmine Zhuang, a Yale junior whose parents were both born in Taiwan.
She didn't check the box, even though her last name is a giveaway and her essay was about Asian-American identity.
"Looking back I don't agree with what I did," Zhuang says. "It was more like a symbolic action for me, to rebel against the higher standard placed on Asian-American applicants."
"There's no way someone's race can automatically tell you something about them, or represent who they are to an admissions committee," Zhuang says. "Using race by itself is extremely dangerous."
Hsu, the physics professor, says that if the current admissions policies continue, it will become more common for Asian students to avoid identifying themselves as such, and schools will have to react.
"They'll have to decide: A half-Asian kid, what is that? I don't think they really know."
The lines are already blurred at Yale, where almost 26,000 students applied for the current freshman class, according to the school's web site.
About 1,300 students were admitted. Twenty percent of them marked the Asian-American box on their applications; 15 percent of freshmen marked two or more ethnicities.
Ten percent of Yale's freshmen class did not check a single box.

Thứ Bảy, 3 tháng 12, 2011

Agnetha Fältskog - Người đi qua đời (âm nhạc của) tôi

Bạn,

Mới đó mà đã sang tháng mười hai rồi! Lại gần một năm nữa sắp đi qua đời tôi! Tháng mười hai là tháng ngồi lại điểm xem mình đã làm được gì cho mình, cho người thân của mình trong năm vừa qua. Có lẽ, ngoài cái blog ít khi lui tới viếng thăm và post bài mới này, các thứ khác trong đời sống thực đều hanh thông. Ba mẹ mạnh khỏe, vợ chồng con cái việc làm và học hành rất OK, tên bạn thân nhất từ hồi lớp 5 trường Hòa Bình thì mới lên xe bông, chúc mừng chúc mừng ... Kinh tế Hoa Kỳ cũng đang khá lên, bên này bà con Mẽo đi shopping dữ lắm, sắp hàng rồng rắn tối trước ngày Thứ Sáu Đen ...

Tháng 12 cũng là dịp kiểm lại gia tài nhạc xưa, đi lòng vòng xem ABBA, The Beatles, nghe hai đĩa Xmas của The Carpenters, v.v. Mới nhận ra một điều là danh ca Agnetha Fältskog là ca sĩ mà tôi thích nhất trong đời.



Một bức ảnh đẹp của Agnetha, có lẽ chụp vào khoảng 1981, 
khi hát bài The Day Before You Came.


Từ hồi xửa hồi xưa khi một chữ tiếng Anh bẻ đôi cũng không biết, nàng đã làm tôi "head over heels" bằng những khúc nhạc ABBA thân quen như Thank You For The Music, Slipping Through My Fingers, One Of Us, Happy New Year, The Day Before You Came, chúng đã là một động lực không nhỏ để tôi học tiếng Anh coi nàng hát cái chi. Khi ABBA rã đám thì tôi cũng không hay biết, nghe nàng hát với Tomas Ledin bài Never Again mà tưởng ABBA nhận thêm nam ca sĩ, ai biết đâu cái bìa cassette tàu viễn dương chỉ trưng bảng ABBA để lừa người ta dễ mua mà thôi. Sau này cô hát lại mình cũng không biết luôn - cho dù đang ở Mỹ, mãi sau này may mắn quá mua lại được CD The Coloring Book. Bài nào trong đó cũng hay hết, nhất là "If I Thought You'd Ever Change Your Mind". Nghe thật ngọt lịm và đồng cảm. Để biết rằng Agnetha là một ca sĩ hiếm hoi mà tôi yêu nghe giọng hát từ khi còn mười mấy tuổi tới bây giờ, 30 năm sau. Hy vọng sẽ còn được nghe tiếp một vài CD nữa trước khi nàng hoàn toàn giải nghệ. Phải gọi nàng là Bà mới đúng, vì Agnetha cũng 61 tuổi rồi còn gì, thôi thì "kính lão đắc thọ", hihi ..

I would bring you happiness 
Wrapped up in a box and tied with a yellow bow 
I would bring you rainbow skies 
And summer rain to make your garden grow 
And in the winter snow, my songs would keep you from the cold 

I would bring you flowers in the morning
Wild roses when the sun begins to shine
Winter fruits and summer wine
Sweet perfume and columbine
If I thought you'd ever change your mind
If I thought you'd ever change your mind 




Mấy ai có được người bạn đồng hành thủy chung như vậy, đem hạnh phúc gói trong một cái hộp siết lại với cái nơ vàng, đem bầu trời lấp lánh cầu vồng và mưa rào mùa hạ để làm vườn cây xanh tốt, và rồi khi đông đến, hát những bài ca ấm áp làm lòng anh tan đi băng giá!!!

Bjorn (Ulvaeus) ơi là Bjorn, anh thả mồi bắt bóng đó anh có biết không? Nàng Agnetha vẫn thủy chung với tình yêu đầu của nàng, hứa với người tình cũ trăng và sao, với lời giả dụ không thể nào có thực là "nếu em nghĩ là anh sẽ đổi ý ..."

Mà thật chứ, ai tinh ý và nghe lại các bài khác trong CD sẽ biết.


  Các bài nhạc khác trong đĩa nhạc trên:

Đó là vài cảm nghĩ để tôi viết post mới nhất này: Agnetha Fältskog - Người đi qua đời (âm nhạc của) tôi. Nhân tiện, xin bá cáo là gần đây tôi đang tập làm nhạc với GarageBand trên iPad2, cũng zui lắm, hy vọng sẽ có ngày trình làng với các bạn bài composition đầu tiên.

Thân ái chào bạn,
Girls Generation - Korean