Thứ Sáu, 18 tháng 9, 2009

Nước Mắt Mùa Thu



Hôm nay tinh cờ ghé sang dt thấy bà con bàn luận một chữ cũng khá hay "Hàng cây trút lá" hay là "Bằng cây trút lá"? Theo cách tôi nghĩ, qua quan sát cách đặt chữ của ns Phạm Duy cũng thâm niên, thì "Hàng cây trút lá" là đúng. Đem bộ sưu tập ra so sánh thì quả thật như vậy.

Trong cách đặt lời, thường thì có sự cân xứng, động từ đầu câu, thì câu kế cũng phải là động từ. "nước mắt" là danh từ, thì "hàng cây" danh từ mới là đúng, và có sự cân phương, logic của bài nhạc.

Chẳng cần phải verify lại với Bác PD làm gì, rõ như ban ngày.

Hoctro

Tái bút: xem lại image gốc do anh TC post thì quả là ns viết "Bằng", tuy nhiên bản ở hải ngoại - với chỉnh sửa - chắc là đúng hơn. Tôi thấy "hàng cây" hay hơn rất nhiều, vì là một từ rất gợi hình, làm cho chữ "trút lá" có "nhiều" lá trút hơn, còn "bằng cây" thì không rõ là bao nhiêu lá sẽ bị trút?

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Girls Generation - Korean